A Statement from The Incorporated Trustees of the Sisters Announcers of the Lord
顯主女修會受託人法團聲明

                                                                                       聲明

近日屬校德雅小學停辦,引起各界人士關注德雅中學的發展,顯主女修會受託人法團(本會)謹作以下澄清:

  1. 德雅中學(德中)與德雅小學(德小)同屬顯主女修會,但是兩間學校辦學模式不同。德中為政府津貼中學,發展不會受德小停辦影響。
  2. 學位分配方面,自2022年起,德中與德小已完全脫鈎。德中全部學位已按教育局中學學位分配辦法,即第一階段自行分配學位及第二階段統一派位,供全港升中學生申請。

本會將繼續實踐聖若望鮑思高神父的預防教育法,秉承基督仁愛的精神,為學生提供優質教育。

顯主女修會受託人法團謹啟

2023年3月30日

      A Statement from The Incorporated Trustees of the Sisters Announcers of the Lord

30 March 2023

As The Incorporated Trustees of the Sisters Announcers of the Lord (SAL), we hereby clarify the following regarding the suspension of Tak Nga Primary School, which has drawn attention to the development of Tak Nga Secondary School:

  1. Tak Nga Secondary School (TNSS) and Tak Nga Primary School (TNPS) are both under SAL, but the two schools have different modes of operation. TNSS is a government-subsidized secondary school, and its development will not be affected by the suspension of TNPS.
  2. In terms of Secondary School Places Allocation (SSPA), TNSS and TNPS have been completely delinked since 2022. All TNSS places have been allocated according to the Education Bureau’s SSPA System, which is divided into Discretionary Places in the first stage and Central Allocation in the second stage, for P6 students throughout Hong Kong to apply.

We will continue to provide quality education to our students in accordance with the Preventive Education Method of St. John Bosco and the spirit of Christ’s love.

The Incorporated Trustees of the Sisters Announcers of the Lord